• 手机站
  • 收藏
聚培教育网合作机构 > 昆明英语培训学校
400-998-6158

学习英语方式二

商务英语学习网

更新时间:2021-01-20 浏览:158
核心提示:学习英语方式二 这类方式十分合理且非常容易坚持不懈---英语口译汉英对比(或英汉对照)的小说集或其他读本.*大家读熟汉 语一部

学习英语方式二 这类方式十分合理且非常容易坚持不懈---英语口译汉英对比(或英汉对照)的小说集或其他读本.*大家读熟汉 语一部分,随后逐字逐句立即口翻译成英语,进行一小段后,看看书上的相匹配英语一部分并与大家的英语口译开展较为 ,大家立刻能够发觉大家英语口译的不正确,缺陷和发展.。一定要注意:逐渐要挑选较简易的读本. 那样作的益处: 1. 自身就可以练口语,想练多长时间,就练多长时间.    2. 自始至终有一位*级教师强调您的不够和不正确---英语全文.    3. 主题范畴极广,能够提升我们自己的逻辑思维束缚,例如大家一直喜爱讨论我们自己了解的话题讨论, 因此 大家一直在训练同样的語言,发展自然就迟缓了.    4. 挑选小说集,幽默故事或好的短文阅读,使大家有充足的兴趣爱好坚持到底.    5. 有一些我们在立即学习培训英语课本时被大家置之不理的地道的英语使用方法会被此方法发掘出来.    6. 对学过专业知识和所做错事印象深刻.这相当于大家一直在作中译英训练,很多英文译文翻译是大家费 尽思绪憋出去的,因此 印像非常刻骨铭心.比立即学习培训英文课文印像要深的多.    E. Interpreting what you hear---Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one acts as interpreter. Then change roles. This is a good interpreting training method and is good for studying from one another. In addition, it may improve the responding ability and speed of students. The advanced stage of this method is simultaneous interpretation.   听译法-角色互换:三人一组,仿真模拟汉语翻译实战演练.一人将中文,一人将英文,饰演外国人,一人作汉语翻译.练 习一段时间后交换人物角色.它是一种十分好的翻译训练法,也是非常好的相互学习,扬长补短的方式.而 且可进一步提高反应速率和工作能力.此方法的普及化为同声翻译,我们可以在收听广播或看电视剧或汇报工作时,把 所听內容英语口译英语.    F. Oral composition and 3-minute training method: This method is suitable for intense training. Making an oral composition about a certain topic for one minute the first time and record the composition on tape at the same time. Then listen to the composition and find out the room for improvement. Then make the same composition for two minutes for the second time and also record it. And at last repeat the above- mentioned for three minutes.   英语口语优秀作文和3分钟训练方法:此方法适用训练.找好一个题型作一分钟的英语口语优秀作文,另外将其录 音.听音频,找到不够和不正确,从此题型再作2分钟的的英语口语优秀作文,一样音频,再听并找到不够与发展, 再次作三分钟英语口语优秀作文.它是高級口语练习,实际效果不错.   G. Retelling exercise: Retell some articles or English stories in our own words.   转述训练:用自身得话英语口语转述大家所听的英语小故事或文章内容.    H. If possible, we may read some English tongue twisters loudly and quickly with one or two cakes of candy in our mouth (just as the Chinese cross-talk actors do.) to train our oral cavity muscle and tongues suitable for English pronunciation.   假如很有可能大家还可以高声且迅速诵读英文绕口令(就象相声大师练嘴),还能够另外嘴中含块糖以 增加训练的幅度.那样来强大家的口腔内部全身肌肉快速融入英文的发音,使大家的英语口语非常流畅,清楚,而 且也有信心.比如:   ☆A big black bug bit the back of a big black bear. The big black bear bit back the big black bug.   ☆This fish has a thin fin; That fish has a fat fin;   This fish is a fish that has a thinner fin than that fish.   I. Paying more attention to phrases and small words as one major shortcoming of Chinese English (especially Chinese oral English) is that Chinese students tend to use big words in their oral language, but the idiomatic oral English is abundant with short, active and vivid phrases. And most of such phrases are made of small words.   需注意语句(短语)和小词的应用,*式家庭的英文尤其是英语口语一个非常大的缺陷便是*学生喜爱 用长尾词,而真实地道的英语英语口语确是填满着简短,开朗,栩栩如生的语句,颇具发火.而这种语句绝大多数有小 词组成.   J. Oral English has its own features, but it is closely combined with other aspects of English, for example, writing may make oral English precise and accurate. 英语口语随已有特点,但与英文的其他层面紧密相连.例如,常常训练创作,但是英语口语精细,精确2. Listening comprehension:(英语听力) A. We may improve our aural ability by speaking English in the native and idiomatic way. The pronunciation, intonation and sentence structure should not be in Chinese style. 能够根据讲正宗的英语口语来提高听力.音标发音,语气和句子成分请不要民族化.即然能说出来,自然能听得懂. 自然那样作有点儿难. B. Keeping a relaxed, natural and steady mood when listening to some materials. Namely, to establish self-confidence and to develop excellent psychological quality are essential in the improvement of aural ability. 在作听力训练时,务求维持释放压力,当然和平稳的心理状态.即创建信心和塑造优良的个人素质在英语听力提升 中致关关键. C. We may make some simple notes while listening, for examples, the names of people and places, time, age, distance, occupation, figures and so on to get a better understanding of the content.

更多>同类资讯
更多>相关课程
顶部