• 手机站
  • 收藏
聚培教育网合作机构 > 成都英语培训学校
400-998-6158

英文翻译的方法有哪些

商务英语学习网

更新时间:2021-01-19 浏览:217
核心提示:英文翻译的方法有哪些, 把握汉语翻译 中的同一定义不一样译法,如划算这一定义的译法,物美价廉 fine and inexpensive 市场销售便宜货品

英文翻译的方法有哪些

1) 把握 汉语翻译 中的同一定义不一样译法

如"划算"这一定义的译法
物美价廉 fine and inexpensive 市场销售便宜货品 sell cheap quality goods
我的价钱是很便宜的 make you an offer at a very competitive price
请报电子温度计位 please make us your lowest quotation for clinical Thermometer.
大家价格是位,折扣优惠不可以再给了。
As we have quoted you our rock bottom price. We can't give you any more discount.
2) 把握中英相匹配不立即的译法
三伏天 dog days 开启窗 throw up the window
穿是衣服裤子 wear one's Sunday suit 八五折 15% off
选材独特 choice material 自高自大 ride the high horse
儿童电视 electronic baby 江南水乡 the land flowing with milk and homey
3) 把握定义反方向译法
a)表述习惯性*须:
油漆未干 wet paint 切忌颠倒 keep upright
美味可口 Agreeable Sweetness 非请莫入 Admission by invitation only
b)场境与语调的*须(一般多出現于文学著作中):
我将腕表给丟了,真不幸。 If I had not lost my watch.
我怎么也没预料到会在这儿见你一面。 This is the last place where I expected to meet you.
c)需求量很高:Supply falls short of demand.
The supply is inadequate to meet the demand. Demand exceeds supply.
4) 把握 英文 习惯性句式表述及多种多样表述译法灵便转换法
天下无难事,世上无难事。
Nothing is impossible to a willing heart. Everything is possible to a willing heart. Where there is a will, there is a way.
沒有文明礼貌,便是沒有眼界。There is no sense without decency. Want of decency is want of sense.
不必客套 Please don't stand on ceremony. Make yourself at home.
没有人不犯错误There is no man but errs. Everybody is possible to made mistakes.
5) 把握 英文 语汇词性转换译法
本商品的特性是工艺精湛,性持久强。
This product is characterized by its fine workman ship and strong durability.
对人的生命具备比较严重的不良影响。Seriously endangers man's life.
愚昧无知的人一直掩藏学识渊博。The unlearned always pretend to be erudite.
6) 把握语汇 汉语翻译 调整法
闲置不用之书仅仅一叠废旧纸张。A book, tight shut, is but a block of paper.
取得成功是否通常仅仅一念之差。Success is often just an idea away.
7) 把握英语口译中专业名词(可参照前边高频考点)
二本正本与六本影印件。(原件二份,团本六份)We want two originals and six copies.
更多>同类资讯
更多>相关课程
顶部