刚来英国最怕接听电话了,每一次收到电話都不清楚另一方在讲什么。有时候用收录机录下, 結果听见第七八遍才彻底掌握另一方在说些什么。出示一点电话英语给大伙儿参照,这种也是外国人讲电話时最常见到的一些语句:
附记: 老美曾改正过我, 不必只说, No, I don’t know. 那样听说的是没礼貌的, **说, No, I am sorry, I don’t know.
他人的难题 自身的回应
通电话进去:
Is Yang there? (最常见)
Is Yang around? (次常见)
Hello, May I speak to Yang please?
Hello, Can I talk to Yang please?
假如恰好是自己:
This is he. (男的)
This is she.(女的)
This is Kun-Lin ( 你的名字.) speaking.
You are speaking to him. (her)
You are talking to him.
如果是他人:
Hold on. (最普遍)
I'll get him, Hold on please.
Hold on, let me see if he is here.
One moment please.
假如他恰好没有:
No, He is out. (最普遍)
No, He is not here. May I take a message?
No, He is not in.
No, He is not available.
No, He just went out, he will be back in 30 minutes.
假如他要找的人没有:
Do you know when he will be back?
Do you know where he is going?
Do you know where I can reach him?
Do you know his office number? (or work place number)
回应:
No, I am sorry, I don't know! (50%)
I have no idea. (49%)
Yes, his number is 404-123-4567.
假如要留言板留言:
May I leave a message?
回应:
Sure, go ahead.
Hold on, let me get a pencil and paper.
打错电话:
Is this Wachovia Bank?
回应:
No, I am afraid you have the wrong number.
What number did you dial?
What number are you calling?
完毕会话:
Thank you, have a good day.
听不清楚时:
Pardon?
Excuse me?
I am sorry?
Say again?
Say what?
Come again?