突然来看,act as和 act like是2个同义词语句,在内涵上无甚差别可谈,其实不是。
Act as的意思是“当做”、“出任”,等同于 serve as,可和人或物词如:doctor、director、interpreter、guide、coach、 teacher、go-between、furniture、tools等字配搭应用。as是连词,正确引导一个省去了宾语的状语从句。例:
This herb can act as an antidote against snakebite.
这类草药能够作为蛇咬的解毒药。
Last summer she acted as a guide for tourists.
去年夏天,她出任度假旅游指导。
This coin may act as a screwdriver.
这枚钱币能够当做螺丝刀用。
Mr.Liu acted as group leader while Mr.Zhang was ill.
王先生得病时,陈先生*党委。
一定要注意,有时,act for与act as的实际意义颇相仿,但他们在表明定义层面互相同样。act as是“(临时性)当做”或“起…的功效”; act for则表明“代理商”的内涵。请较为下一句和上述情况句:
Mr.Liu acted for Mr.Zhang while,the latter was ill.
王先生生病期内,陈先生代理商他的工作中。
Act like的意思是“个人行为像”、“行为像”,等同于英文的 to act in the manner of,它常和人或小动物专有名词并用。like是代词,之后接宾语。例:
That child acts like a grown-up.
哪个小孩的行为像成人一样。
Don't act like a fool!
别像傻子一般!
His refusal of our offer acted like a wet blanket.
他拒绝了大家的提议,真使大家没趣。