The 41-year-old Sandberg, who started her corporate climb at Google and now serves on the Starbucks and Disney boards, clearly stands out from the crowd. (She's No. 16 and rising on Fortune's Most Powerful Women list). Here's the gist of what she told us yesterday about what women need to do to ascend:
2020年41岁的桑德伯格是在Google(Google)企业逐渐踏入初入职场升迁之路的,如今她仍在星巴克咖啡(Starbucks)和迪斯尼(Disney)的股东会中就职。桑德伯格显而易见是个不同寻常的角色(她在《财富》杂志期刊的“*具知名度女士”排名榜上排第16,并且部位仍在升高)。她向大家提到女士应当怎么才能取得成功,下列是交谈关键点:
1. Sit at the table. "Women systematically underestimate themselves," Sandberg said, noting that men typically attribute their success to themselves while a woman says, "So-and-so helped me." Part of the problem: For women, success and likability are negatively correlated, while the correlation is positive for men. Women get hung up on that.
摆正心理状态。桑德伯格说:“女性一直小看自身”。她强调,男生一般将她们的取得成功得益于本身,而女性却常说:“某某某和某某某都对是我协助”。难题一部分取决于:针对男生而言,取得成功和讨人喜欢水平通常正相关;而针对女性而言,取得成功和讨人喜欢水平确是反比的。这通常阻拦了女性取得成功。
2. Make your partner a real partner. Sandberg cited research that shows that in households where both the man and the women work, she does twice as much housework and takes on three times as much childcare as he does. Wouldn't the world be a better place if it weren't this way? Households with equal earning power and shared responsibility for kids and chore typically have half the divorce rate, Sandberg said. We've progressed further in the workplace than at home, she contends.
给你的另一半协助你分摊家中的义务。桑德伯格转述了一项调研,该数据调查报告,在夫妇二人都工作中的家中里,老婆所做的家务是老公的二倍,为照顾小孩投入的勤奋也是做到了老公的三倍。假如女士无需那样劳碌,全球简直会更幸福?桑德伯格强调,夫妇收益工作能力非常,且一同分摊家务活和育儿教育义务的家中,其*离婚率仅有均值的一半。桑德伯格觉得,女士初入职场影响力的提升水平,好些于他们的家庭地位提升水平。
3. Don't leave before you leave. Young women don't look for the promotion -- resisting chasing the big job -- because they plan to have a family -- often, dream about a family years down the road. "Leaning back," as Sandberg calls this approach, can kill a promising career. All the more power to working moms. (Sandberg and her husband have two preschoolers.) "If you stop looking for opportunity, you're going to be bored," she said. "Once you have a child at home, your job needs to be challenging."
离去以前绝不能放弃。年青女士通常不追求完美升职,不肯追求完美高些的职位,由于他们一直方案建立家中,乃至花很多年時间期待日常生活。桑德伯格称,这类“后倾”心理状态很有可能会抹杀一份很有发展前途的工作。与全职的妈妈对比,有份工作的妈妈更有拼劲。(桑德伯格和她的老公育有两个未到念书年纪的小孩。)“假如你终止把握机会,便会越来越很无聊,”她讲,“一旦家中拥有小孩,你的工作中就*须有趣味性。”