你的个人简历便是你的广告牌。为了更好地运营好这一广告牌你务必精益求精。下列好多个层面是大伙儿非常容易忽视的地区。
Subjective Text 主观性的文本
在个人简历里,你应该向招聘者展现切切实实的工作能力及其造就,而不应该是个人评价。
When you fill your resume with lavish self-praise, like "dedicated self-starter," "exceptional communication skills," and "hard-working professional," you're just stating your own opinion. This kind of language is like nails on a chalkboard to recruiters. Why? You're not stating facts. Don't tell them how you see yourself. Prove it by listing quantifiable accomplishments. Let the recruiter decide if you're actually a self-starter.
Too Much Info: 数据量太多
招聘者并不一定通才,她们注重的很有可能仅仅某一方面的工作能力。你的个人简历里应当突显这一部分工作能力。
Many people assume they should list everything they have ever done at every job. It makes them feel like they're proving they've got valuable experience. Well, in reality, it detracts from your core message and strengths. Information overload to a recruiter is not a way to stand out. It's actually the fastest way to get in the 'no' pile. That's because, when they see you've listed everything, they look for every single skill they need. And, if even one skill is missing, they assume you don't have it.
The better approach is to simplify the resume to list only the key skills you want to leverage. Then you will be implying that you have a lot more to offer -- but the recruiters need to contact you to find out. Less is more. If the hiring managers like what they see, they'll contact you for a phone screen to get more details. And that's exactly what you want the resume to do: Make the phone ring!
Weak Top-Fold: 欠缺的仰头信息内容
她们阅读文章一份个人简历的時间大约是6到13秒,因而个人简历前三分*的內容看起来十分关键。
The first third of our resume is known as the "top-fold" -- it's where the eye goes when someone sees your resume for the first time. Most studies say a hiring manager's mind is made up about the candidate within six to 13 seconds of reading the resume. Which means the top-fold is determining whether you even get considered for the job. Text-intensive top-folds that aren't well-formatted and don't present key skill sets lose the reader's attention. It's that simple.
Fancy Fonts 花里胡哨的字体样式
花里胡哨的字体样式促使他人没法将注意力集中到內容上边,Arial 或是 Calibri是最适合写个人简历的字体样式。
Curly-tailed fonts (aka fancy fonts) are harder to read. That translates into the reader absorbing less of what's been written. When you use script fonts as a way to make your resume look "classier," you are only making it harder for the hiring manager to retain what you are all about. Skip the script font and go with something clean-lined, like Arial or Calibri. While that may look more basic, the hiring manager will at least take in more -- and that can lead to the phone call you want.
Keep in mind: Your resume is your marketing document. Paying attention to these minor details can help you get a better response to your marketing message. Which is: "I'm worth talking to about this job!"
英文是一个渐渐地累积的全过程,*须长期性的记忆力、实践活动和运用。假如你要花上一段时间学英语