• 手机站
  • 收藏
聚培教育网合作机构 > 苏州英语培训学校
400-998-6158

双语:合理安排时间让工作更高效

成人英语学习网

更新时间:2021-01-04 浏览:182
核心提示:双语:合理安排时间让工作更高效Have you ever been so overwhelmed with things to do that you wished you could simply stop the clock and make time st

语:合理安排时间让工作更高效

Have you ever been so overwhelmed with things to do that you wished you could simply stop the clock and make time stand still while you got everything done?

你有没有被各种各样事儿缠得愁眉不展过,恨不得時间慢下来,好让你将一切拿下?

It would be wonderful if we could all do that, wouldn’t it? Sadly, those of us not living in some fantastic science-fiction show aren’t blessed with the ability to halt the hands of time, leaving us looking for more practical ways to get things done in any given day.

如果可以把事儿所有进行,应当挺爽的吧?遗憾,大家并不是日常生活在奇特的科幻片综艺节目中,都没有工作能力让時间原地不动。因此 ,大家只有此外想到更具体的方式 来把事儿做完了。

1. Wake up earlier

早上

It may sound obvious, but if we’re really going to start getting more things done in a day, then where better to start than right at the beginning of that day.

听上来也许老调重弹,但如果我们好想在一天時间内进行大量事儿得话,还有什么办法比得上早上更强呢?

Getting out of bed earlier gives us more time to do more stuff, and hopefully still have time left over for the things that matter, like family and friends.

尽早醒来能使我们有大量時间办事,并且或许还会继续空出時间使我们和亲朋好友交往呢。

2. Stay healthy

保持健康

Dragging ourselves out of bed a little earlier doesn’t mean we have to spend the rest of our day fighting off fatigue. By eating healthily, enjoying exercise and generally taking care of ourselves, we’ll find ourselves with more energy to tackle the things we need to do.

尽早醒来并不表明下面这一天大家只能与困乏战斗。要是吃得身心健康、享有健身运动并照顾自己,大家会察觉自己能够更为精力旺盛地解决好该做的事儿。

Instead of dropping off into a post-lunch slump in which productivity is at an all-time low, or being too exhausted after a day at the office to spend time on our passion projects, we’ll be alert and awake and ready to get things done.

那样大家就不容易出現饭后犯困、高效率不断不高状况,也不会由于工作时焦虑不安累成狗了一天的新项目而觉得疲惫不堪;反过来,大家会觉得灵巧保持清醒,会劲头十足地达到目标。

3. Organize and prioritize

井然有序

Getting things done isn’t about doing a bunch of stuff for the sake of keeping busy, it’s about doing what matters to help us achieve our goals.

把事儿做了并不表明为了更好地繁忙而繁忙,只是规定大家进行有益于达到目标的关键每日任务。

In order to have a successful day, it pays to prioritize. Take care of the biggest, most crucial things first, and then work your way up.

若要丰富过好一天,就得学好提升每日任务。先解决最关键的事情,随后依此类推。

Think of it like Maslow’s Hierarchy of Needs: when we’ve dealt with the most mission-critical things, we’re better equipped to move on to the next set of tasks, and upwards we go, building on our own productivity and finding it even easier to get things done.

这就如同马斯洛需求层级基础理论:在我们拿下最关键的事情以后,才会更好地接任后边的每日任务,从而逐渐提升本身高效率,最终发觉能够更轻轻松松地解决好全部事儿。

4. Stay out of the past (and don’t go too far into the future)

忘记过去(且防止太过想像将来)

How many times do we find ourselves dwelling on the past and reliving memories, both fond and painful? Physically, we’re in one place at one time, yet mentally and emotionally we’re somewhere else entirely. If we’re not lost in once-upon-a-times, chances are we’re projecting ourselves into the future, either worrying about things that haven’t happened yet or daydreaming about what might be.

有几回,大家察觉自己既痴迷又痛楚地沉浸在以往及追忆当中?生理学上来讲,大家一次只有在一个地区;但心理状态和心态上而言,大家却能够彻底置身外地。要不是沉浸在以往当中,那大家很可能便是在想像将来——要不为还没有产生的事儿忧虑,要不做着含含糊糊的白日梦。

Though it certainly pays to take the occasional look ahead in order to know where we’re going, when it comes to getting things done, we benefit much more from being present in the moment and focusing on the now.

自然,有时候预期将来能使我们清晰现阶段的情况;但如要把事儿做了,大家還是理应多珍惜当下、把握现在。

By being alert and focused on the task at hand, we’re more capable of doing what needs to be done.

要是维持机敏并专心致志搞好手上每日任务,大家毫无疑问会愈来愈能解决好该做的事儿。

5. Delegate

委任分派

One of the most common mistakes people make when it comes to getting things done is falling for the belief that they have to get it all done by themselves.

谈起把事儿做了,很多人最易犯的一个不正确便是,认为全部事儿都得努力独立进行。

Yet being able to ask for help often means that you can not only get more done, but get it done better than if you tried to do it all by yourself.

实际上,假如明白请人帮助,你不但能进行得大量,还比得上你孤身一人时进行得更强。

6. Eliminate distractions

屏蔽掉影响

Whether it’s by listening to music to block out background noise, or using website blockers like Google’s Stayfocussed app to keep you away from Facebook or other time-sucking sites, one of the best ways to get things done is to keep everything else out so that we can focus on the task at hand.

就如同用听歌来屏蔽外部噪声,或用Google的集中注意力系统软件等网页页面拦截器来阻止Facebook等混日子的网址,达到目标的一个好方法便是屏蔽别的影响,那样大家才可以专心致志资金投入手上的事儿。

For this writer, turning the computer off altogether and heading back to the pen and paper works best, but for you it might simply be a case of switching your cell phone off for a few hours or finding a quiet place to work.

对文中创作者来讲,关闭电脑上并再次拿出笔纸的方式 更为合理。但对你来讲,也许要是待机好多个钟头或找一个清静的地区就可以了。

7. Take a break

休息一下

For much the same reasons that keeping yourself healthy is the key to getting more things done, being able to take time out once in a while can make all the difference to your productivity.

同样,保持健康是搞好事儿的重要。有时候放松一下能进一步提高你的办事高效率。

Whether we step back to take a moment of stillness and quiet, or head outside to enjoy a walk in the fresh air, it’s important to relax from time to time if we want to avoid burnout.

无论你是窝居享有宁静岁月,還是外出散散步吸气清新空气,都能够。若不愿越来越疲惫不堪,大家就应隔三差五地放松一下。

By avoiding burnout, we give ourselves more energy and, again, more energy leads to increased productivity.

已不疲惫不堪得话,大家便能得到大量动能,从而有着更强的工作效率!

更多>同类资讯
更多>相关课程
顶部