• 手机站
  • 收藏
聚培教育网合作机构 > 南通英语培训学校
400-998-6158

双语:被领导破格提拔的人有哪些特质

成人英语学习网

更新时间:2021-01-04 浏览:179
核心提示:双语:被领导破格提拔的人有哪些特质,常常听见有些人讨论,不清楚怎么才能了解自身是否老总要想破格提拔的那人。

双语:被领导破格提拔的人有哪些特质

常常听见有些人讨论,不清楚怎么才能了解自身是否老总要想破格提拔的那人。从此无需为这个问题苦恼了,看一下下边的这种,自身测试一下,谜面迅速就解除了。

1、Do your job, and do it well

做你的做好本职工作,并把它搞好

It may seem obvious, but plenty of employees fail to accomplish the basic tasks that are required of them. If you make a diligent effort and do a good job, your boss will be impressed. “It all starts here,” Coleman says. “If you don’t do great work it’ll be difficult, if not impossible, to win over your boss, even if you follow all of the remaining suggestions well. Employees who do good work, consistently, efficiently, and professionally, are a joy to manage and ultimately allow their manager to focus on critical issues within the organization. The less your boss has to focus on your accomplishing your daily tasks, the more he or she can focus on accomplishing his or hers。”

这好像是不言而喻的,可是许多职工无法进行所规定的基础每日任务。假如你工作中勤奋学习,并优异的进行工作中,你可能让你的老总留有非常好的印像。“一切其实很简单,”科尔曼说。“假如连做好本职工作都做不太好,就算你可以把别的八条秘籍都用上,要想获得老总的毫无疑问也是难以的,乃至压根要凉。能平稳、高效率、技术专业地开展工作的员工,管理方法起來会是乐趣一件,而且能为其上级领导将大量活力资金投入到机构內部的至关重要的问题出示协助。领导对你日常工作中优劣资金投入的活力越少,就越可以腾下手来完成自身的造就。”

2、Really get to know your boss

真实掌握你的老总

“When you first start working with your boss, you should sit down and have a conversation about how he or she likes to communicate,” Attridge says. Ask your boss if he or she likes to correspond by phone, e-mail or in person, find out how often he wants status updates from you, and figure out how much detail he wants in those updates. Great communication is vital for building a strong relationship with your boss。

“从一开始与上级领导相处,就应当坐下来,就会有关于她/他喜爱的沟通方式开展沟通交流,”阿特赫伯特说。问一问你的老总,他/她是喜爱根据电話、电子邮箱来沟通交流還是零距离,不但要掌握他要你多长时间开展一次情况升级,也要清晰他想在这种沟通交流中获得是多少关键点。强有力的沟通交流针对和老板创建密切相关尤为重要。

3、Assist and support your boss's professional goals

辅助上级领导达到他自己的职业发展目标

A primary job of any employee is to make the boss’s life easier. And just like you, your boss has professional goals that he or she is trying to accomplish, Coleman says. “Find out what’s on your boss’s plate, and see how you can help to lighten the load。”

一切一位员工的主要工作中全是替老总解决困难。如同你,你的老总也是有其勤奋要想达到的职业发展目标,科尔曼说。“掌握你老总的岗位职责,想一想你可以怎样协助节约开支。”

4、Be loyal to your boss

忠诚你的老总

Always be a dedicated and honest employee. “Never talk about your boss to colleagues in the office, and never go around him or her when you have an issue,” Attridge says. “If there is an issue, sit down and talk to your boss. Be a respectful and loyal employee, and keep those conversations between the two of you。” A lack of trust can severely damage the relationship and your career。

始终都做一个爱岗敬业和诚信的职工。“绝不允许在办公室和别的朋友讨论你的老总,如果你碰到难题的情况下,绝不允许绕开他/她,”阿特赫伯特说。“假如碰到难题,坐下来,与你的老总谈一谈。做一个有礼貌和忠实的属下,并* 它是大家两人中间的会话。”欠缺信任感会受到破坏大家的关联与你的职业发展。

5、Make your boss's priorities your priorities

给你老总的工作重点变成你的关键

“Your job is essentially all about meeting the boss’ priorities the way he or she wants them to be met,” Attridge says. “Remember that it’s a team effort, with your boss the lead person. If something isn’t at the top of your list but your boss expresses that it’s a priority – then it immediately becomes your priority, too。” Communicate with your boss regularly to make sure your goals and priorities are in sync。“

你的工作中大部分是依照你老总令人满意的方法完成他/她的主要总体目标,”阿特赫伯特说。“谨记这*须团队力量,但你的上级领导则是这位领军人物。假如一些工作中并没有你的工作中范围内,可是你的老总说它*须优先选择进行——那麼它也应当马上变成你的主要工作中。”按时与你的老总沟通交流以* 你的总体目标和主要工作中是同歩的。

6、Take the initiative with projects and assignments

在新项目和每日任务中采用积极

Volunteer to take on new projects—but don’t overload yourself. You want to have enough time and energy to do a great job on everything. One thing that will really impress your boss: “Try to think of valuable projects or assignments that you can start and complete without much supervision or guidance from your boss,” Coleman says。

积极担负新的新项目——但不必让自身过载。你要想充裕的時间和活力在一切一方面都能努力完成工作中。有一样物品会真实超越你的老总:“试着考虑到不用你的老总过多督查,你自己能起动并进行的高使用价值新项目或是每日任务,”科尔曼说。

7、Seek solutions to problems

寻找解决困难的方法

Don’t rely on your boss to fix everything. “When a problem arises don’t just point it out. It’s likely obvious to everyone that something has gone wrong,” Coleman says. “Instead, offer suggestions And, if appropriate, roll up your sleeves and try to address the problem。” When a problem surfaces, never whine about it. “No one likes a negative person,” he adds. “That reduces morale and may impede productivity. When adversity comes, and it will, try to avoid complaining and instead seek ways to solve the problem。”

不必依靠你的老总去处理全部难题。“当有什么问题出現的情况下,不必仅仅强调来。很有可能谁都看得出存在的不足,”科尔曼说。“反过来,要明确提出处理的提议,假如适合得话,捋起袖子衣袖,尝试去解决困难。”当难题露出水面的情况下,绝不允许耍脾气。“没人会喜爱心里消沉的人”他填补说。“那会消弱斗志,阻拦生产制造。在遭遇挫折,尝试防止埋怨,反过来寻找解决困难的方式 。”

8、Show an interest in an activity your boss is passionate about

对老总热衷于的事儿主要表现出兴趣爱好

Don’t be afraid to tap into your boss’s personal life. “No one is all work and no play,” Coleman says. Find out what the boss likes to do outside of work and take an interest in the activity. “Consider reading the same book she's started and discuss key points or chapters with your boss, or join her in a round of golf if she loves the links. She’ll appreciate your efforts to share in something they find pleasurable, and you may get some invaluable one-on-one time to display your skills and competencies。

”不要害怕会闯进你老总的私人生活。“沒有哪一个人是只工作中不玩乐的,”科尔曼说。掌握你老总工作中以外的个人爱好,并对它造成兴趣爱好。“考虑到和她阅读文章一样的书本,与你的老总讨论书里的关键点和章节目录,或是和她打一场高尔夫,假如她喜爱高尔夫练习场得话。她将非常感谢你为和她们共享开心的事儿而作出的勤奋,你也许会获得一些珍贵的一对一時间来展现你的专业技能和工作能力。”

9、Demonstrate a long-term interest in your organization

展现自身可以为企业整体利益考虑

“Although younger employees rarely remain with the same company for life, there’s nothing stopping you from thinking and acting in the long-term interest of the company,” Coleman says. “Learn about your key customers and products and figure out how you can support increased growth。” He also suggests asking questions to get a better idea of where the company is heading and to figure how you can align your career development and professional goals with the company’s goals. “Over time you’ll develop into a valued employee, and hopefully you’ll acknowledge your boss as a key supporter in your growth and development – which ultimately indicates to others in your organization that your boss is a great developer of talent。”

“尽管比较年青的员工非常少会将自身的职业发展所有献给同一间企业,但一切事儿都不应该阻拦你秉着企业的整体利益来思索和行動,”科尔曼说。“掌握你关键的顾客和商品,搞清楚,你怎样才可以适用不断的提高。”他还提议,要多根据提出问题来能够更好地掌握企业发展前景,并考虑到清晰怎么让自身的职业生涯发展和职业发展目标与该企业的总体目标维持相一致。“伴随着时间流逝,你将发展为一名有使用价值的职工,而且想要认可上级领导在你的发展中充分发挥关键的协助功效——它最后可以向机构内的别人证实,你的老总是一位慧眼独具的伯乐相马。”

更多>同类资讯
更多>相关课程
顶部