你是不是一直被老板解雇?你也不知道为何这类不幸的事一直产生在你的的身上。肯定是因为你全部的前男友老总全是失败的人,或是这仅仅你的运气差,对不对?恩,或许并不是这样的。假如你总不可以挽救自身的工作,很有可能就是你自身的难题,而不是由于老总或运气差。大部分人都是会在职业发展的全过程中被辞退,但是这些经常被辞退的大家就*须从自我检视中获得工作经验了。今日大家就和口语英语培训学校的教师讨论一下那好多个原因很有可能给你被老板解雇的缘故!
Take an honest look at your behavior and ask yourself if you might be to blame for yourrepeated job loss. Only after you do this, can you take the actions necessary to change thispattern.
诚信路面对自身的个人行为,反躬自省,是否持续被辞退这件事情该责怪的是你自己。仅有迈出了这一步,你才可以采用必需行動摆脱困境。
Let's explore some things that may be causing you to keep getting fired:
大家讨论一下有什么习惯性或状况给你一直被辞退:
1.You Aren't Doing Your Work Well
1.你的工作中进行得不太好。
Do you take pride in your work or do you not care how it turns out? If you are more interestedin simply completing a project than in doing it well, you may have just found the root of yourproblem. Most bosses do not want to pay employees whose work is poor. If your work is sloppyor if you make a lot of mistakes, you will have to change your ways.
你是不是对自身的工作中觉得自豪?或是你并不在意它的結果怎样?假如你更趋向于只是达到目标,而不是优异地进行它,那麼这就是你难题的根本原因了。绝大部分的老总也不期待雇佣专业能力低的职工。假如你工作中很粗心大意,或一直犯错误,你也就该修改这类不良习惯了。
2.You Are Unable to Perform Some Simple Tasks
2.没法担任简易的每日任务
Are there some tasks you don't know how to do? You may have the technical skills necessary todo your job quite well, but bosses expect their employees to be able to perform some simpletasks that keep workplaces humming along. For example, you should know proper telephoneetiquette and how to write a professional email.
是不是有一些工作目标你永远不知道怎样下手?或许你具有了担任这一岗位的必需专业技能,但是老总们却期待职工们可以进行一些简易的日常任务,保持企业的运行。例如,你需要把握得当的电话礼仪,了解怎样编写技术专业的电子邮件。
3.You Aren't Completing Work on Time
3.没法按时达到目标
Do you find it difficult to stick to deadlines?
你是不是感觉在最终时限前达到目标十分艰难?
As they say, time is money. Employees who can't complete work as quickly as required causeproblems for their employers. Is this your problem? You can solve it by improving your timemanagement skills. Learn how to prioritize your work and delegate tasks to coworkers if youcan.
如同大家常说,时间就是钱财。假如职工们没法在预估内尽早达到目标,便会给老总产生难题。它是你的问题吗?你能根据提升自己的時间管理能力来处理这个问题。学好怎样分配优先选择进行的工作中并假如给你权利,能够给朋友们布置任务。
4.You Don't Get Along With Your Coworkers
4.你与朋友们交往得不太好。
Are you always getting into disagreements with your coworkers? When employees don't getalong with one another, workplaces suffer. As workers become distracted from their work,productivity declines. Obviously this concerns employers who will want to weed out anyoneresponsible for the strife.
你是不是经常与朋友产生矛盾?当这类状况产生时,便会对企业导致负面影响。当职工们受其他事儿危害而没法致力于工作中时,工作效能便会大大的降低。难以避免地也会危害到老总们,她们便会想办法把在其中的关键工作人员去除掉。
You don't have to love everyone with whom you work—you don't even have to like them all—butif you don't want to keep getting fired, try to have good working relationships.
你不用喜爱每一位朋友,乃至你都不用喜爱她们,但假如你没要想一直被辞退,那么就学好塑造优良的同事关系吧。
5.You Have a Very Quick Temper
5.你是一个急性子。
Do you get angry very easily? If you are unable to manage your anger at work, your boss islikely to see you as a liability. Unchecked anger can escalate into physical violence. Accordingto the US Occupational Health and Safety Administration (OSHA), each year almost 2 millionAmericans report they were victims of workplace violence. If you can't get your temper incheck on your own, you may have to seek professional help.
是不是你非常容易就闹脾气?假如你没法非常好地解决工作方面的气恼心态,你的老总就很有可能觉得你是一个负累。没法抑止的怒气非常容易发展趋势变成身体上的暴力倾向。依据英国职业健康检查与安全性管理处的汇报显示信息,每一年基本上有200万外国人变成了初入职场暴力行为的受害人。假如你不可以好好解决自身的心态,你很有可能就该寻找技术专业提议了。
6.You Have a Negative Attitude
6.你的心态很消沉。
Do you often complain about your job to your coworkers? Do you frequently talk about thingsyou don't like about your employer or work environment? You may have just hit upon thereason you keep getting fired. While your complaints may be legitimate, employers don't likeworkplace negativity. It is highly contagious, spreading quickly from one employee toanother. It is damaging to morale and can make productivity plummet. Rather than abidingby the motto "misery loves company," find ways to make improvements without bringingeveryone else down.
你是不是经常跟朋友们埋怨你的工作中?你是不是经常说一些你讨厌老总或办公环境得话?那麼你也就正好踩中了解雇的炸弹了。尽管你的埋怨有可能是合情合理的,可是老总们都讨厌职场中的负面情绪。这会导致蝴蝶效应,快速还会发送给每一位职工。这会危害企业的斗志并大大的消弱了工作效能。不必盲目跟风地确信“同病相连”这一叫法,而应多找寻协助大伙儿提高斗志而又不容易严厉打击大伙儿的方式。
7.You Are Unwilling to Take on Difficult Projects
7.你不愿意担负艰难的每日任务
Do you turn down an assignment if it looks too hard? Every time you do that, you are missingout on the opportunity to prove your value. Taking on difficult tasks allows you to show yourbosses what you are capable of doing. It indicates you are motivated and willing to learn.You will, on occasion, have to say no to your boss, but don't do that unless you have a goodreason. For example, you may have to decline an assignment if adding it to your alreadypacked schedule will keep you from completing higher priority work.
你是不是由于每日任务看上去十分艰难而回绝进行?每每你那么做,你都错过一个给你证实自身使用价值的机遇。敢于接纳艰难的每日任务可以将你的工作能力显示信息给老总看。这代表着你很愿意去学习。你能在一些状况下务必跟老总说不,可是你只有在拥有非常好的原因的情况下才那么做。例如,给你很有可能*须回绝一份每日任务,因为它很有可能会防碍你早就分配好的更优先选择的每日任务。