• 手机站
  • 收藏
聚培教育网合作机构 > 长沙英语培训学校
400-998-6158

英语面试中怎么谈缺陷

成人英语学习网

更新时间:2020-12-31 浏览:117
核心提示:“你的缺陷是啥?”这一带著圈套的面试问题让许多人觉得头痛,既要敷衍了事,又要显示信息对自身有恰当的了解点评

“你的缺陷是啥?”这一带著圈套的面试问题让许多人觉得头痛,既要敷衍了事,又要显示信息对自身有恰当的了解点评,难度系数还真并不是一点点。下边讨论一下外国人们是怎样回应这个问题的。

Job interviews are an unpleasant chore that we all need to go through to get the role of our dreams. It's easy enough to talk about why you want the job and why you're the best person to do it.

为了更好地获得大家可望不可及的工作中,招聘面试是务必历经的一份苦事。讨论为何想干这一份工作中及其为何你是左膀右臂非常容易。

But there is one question that everyone dreads and is most likely to trip us all up: What's your biggest weakness?

可是,大家都担心而非常很有可能都被难倒的难题是:你较大 的缺陷是啥?

A job-hunter known as humansof took to Reddit to pose the horrible question to see how other people had answered and was soon inundated with responses.

为了更好地看一下别人怎样回应这一可怕的难题,客户名叫humansof的应聘者将难题发至了红迪在网上,迅速就收到了很多的回应。

Among the 1,600 comments were people's own solutions to a question that requires an example that makes you look confident but not arrogant as well as honest, but not too honest that they don't want to hire you.

该难题想要你用一个事例让自身看上去信心但不狂妄自大,诚信但不必以诚相待得让她们不愿聘请你。在1600条评价中,大家对于此事明确提出了自身的解决方法。

MsLT answered the question, saying: "What about something like 'I have trouble delegating tasks sometimes. 'I like to do things myself to ensure they're done to my personal standards, but it is something I'm working on."

MsLT回应道:“说‘我有时候难以委派任务’如何?我喜欢自己进行工作中以* 結果合乎我的本人规范,可是我正在摆脱这个问题。”

Another user, Bumpkinsworth, said: 'My wife gave me a good one that kind of compiles all of this (imo):

此外一名客户Bumpkinsworth 称,(在他来看)他的老婆给了他一个回应该类难题的好回答:

"I take failure a bit too hard sometimes. Expanding on that, you can elaborate as to how that pushes you to work harder so that you won't make the same mistake twice. Seemed to work well for my last interview."

“我有时候把不成功看的有点儿过重。你能借此机会进行,详尽表述那样怎样促进你更认真工作,让你肯定不会再次发生一样的不正确。这招好像在我之前的招聘面试中很有用。”

If you want to add a little humour to your interview, which can ultimately be risky, try following jumper34017's advice.

在招聘面试中玩些风趣最后很有可能很探险,假如你要那么做,试一下jumper34017的提议。

They say: 'Remain silent, and pull an index card out of your pocket that says "I over-prepare".' Skeetball agreed and replied saying: 'Making the interviewer laugh probably doubles your chances of being hired.'

“装聋作哑,从袋子里取出一张数据库索引卡,随后说‘我提前准备过度充足’。”Skeetball完全同意并回应道:“让招聘者哈哈大笑很有可能使你被聘请的概率翻番。”

Another Redditer also used humour to win over the interviewers, saying: 'I had one laugh with the response, "my biggest weakness is not fully knowing my weaknesses all the time".

另一位红迪网客户也用幽默风趣得到 了招聘者的认可。他说道:“‘我较大 的缺陷是总不可以深刻认识自己的缺点’,这一回应要我获得欢笑声。”

'They chuckled, a few days later I was offered the job.'

“她们轻轻一笑,几日后我明白了这一份工作中。”

Sefromans replied to the thread with some useful advice: 'Saying something behavioral based like "I don't work well with people" or "I'm soft spoken" is like shooting yourself.

Sefromans在这里条贴子上回应了一些好用的提议:“说一些如‘我不当与人沟通’或是‘我说话低声细语’等行为上的事相当于自尽。”

'Give a skills based "weakness" that you can take action to improve upon in the near future.

“回应一个你可以在近期采取一定的有效措施改善的专业技能缺陷。”

'Something like "I'm not too familiar with excel at the moment, but I'm planning on taking classes this coming month". Make sure you provide a remedy to the weakness.'

“例如,‘如今我对Excel并不是很了解,但我正准备下一个月授课学习培训。’要* 你为这一缺陷明确提出了挽救方式。”

TheNoveltyAccountant recounted a story about a man that was far too honest in his answer: 'I had a man answer with "women" then proceed to tell me he got caught cheating by his wife. 'That was not the right answer.'

TheNoveltyAccountant叙述了一名小伙过度诚信的回应:“我遇到过一名小伙回应‘女性’,随后再次和我讲他的老婆发觉他外遇。那么回应并不对。”

Another response never to use comes from DameNisplay: 'Job interviews. I suck at them.'

另一个决不能用的回应来源于DameNisplay:“工作中招聘面试。我还在这些方面糟透了。”

Showing off a little humour might not always be a bad thing but being rude to the interviewer is definitely a big no-no.

显摆一点幽默风趣或许不一直错事儿,可是得罪招聘者是肯定的大忌讳。

CommonCentral took to Reddit to say: 'My biggest weakness is that I have too many strengths. 'My biggest strength is how humble I am.'

CommonCentral在红迪在网上说:“我较大 的缺陷是是我过多的优势。我较大 的优势就是我十分谦逊。”

MM_OSHAUGHNESSY said: 'I've always replied with 'I have a hard time choosing between two good decisions.'

MM_OSHAUGHNESSY称:“我一直回应‘我应对2个非常好的决策时有选择困难’。”

'This usually sets them up to ask how you combat this, in which I reply with something along the lines of how I weigh the pros/cons of each choice and then choose the option with the most pros and longer-term benefits.'

“这一般会让她们问,你是怎样摆脱这个问题的,这时我也回应一些有关自身怎样考量每一个挑选的利与弊,随后挑选最有益且长期性获益的选择项。”

xoxsarebear shared her clever way around the trick question, advising people to say: 'I'm overly critical of my work.'

xoxsarebear共享了她有关这一圈套难题的聪慧回应,她提议大家说“我对自身的工作中过度苛刻”。

This, she says, 'gives off the impression you're a hard worker, doesn't affect anyone else or your ability to do the job, and makes it seem like you actually care about what you do.'

她讲:“这给人留有的印像是,你是一个认真工作的人,不必联络到他人或是你的专业能力上,说起的好像你确实十分关注自身的工作中。”

想不想打造出一个更为*的你,假如要想作为一名取得成功的初入职场人员,那麼怎能错过了美联英语国际商务英语课程内容呢?我们在美联英语培训机构等着你哦!

更多>同类资讯
更多>相关课程
顶部