商业服务用英语常用的有哪些:
1. Quotation价格
2. Sample试品
3. Catalogue样册
4. Order/purchase order订单信息
5. Contract合同
6. Shipment预配(运)
7. Damage毁坏
8. Shortage总数紧缺
9. Complaint埋怨
10. Agency商标授权
11. Payment支付
12. Inquiry了解
较长的「中心思想」表明,以提示收信者留意您的商业信件,可是以不超过五个一个字的简单语句为标准,以防过度冗杂:
1. Making an appointment分配大会
2. Looking for Customers开发客户
3. Extending Business扩展业务流程
4. Trade Proposal商务接待方案
5. Agreement on Conditions of Business买卖标准协议书
6. Trade Inquiry商务接待询价采购
7. Selling Offer卖家价格
8. Buying Offer买家价格
9. Placing an Order下订单信息
10. Follow-up申请进度查询
11. Sales Contract 交易契约书
12. Claims and Adjustments理赔与调解
13. Establishment of Agency Ship创建代理商关联
「称呼」
Dear Sir,:「敬启者」,用在「只知其人不了解其名」的情况下。
My dear Sir,:「敬启者」,用在「只知其人不了解其名」的情况下。
Dear Sirs,:「敬启者」,用在只知为一群人群中的「某一人」。
Dear Madam,:「親愛的的小妹」,表明对分不清己婚或单身也不知道其名女性的叫法。
Dear Mr.[Mrs.] Wang,:「親愛的的孙先生[王太太]」,用在了解另一方的姓式。
Dear Miss Jones,:「親愛的的鲍比小妹」,表明对单身女性的叫法。
Dear Ms. Jones,:「親愛的的鲍比小妹」,表明没法明确另一方是不是己婚或单身的女性叫法。
Dear Doctor Wang,:「親愛的的王医生」,用在了解另一方的技术职称。
Gentlemen::「敬启者」,用在只知为一群人群中的「某一人」。
?To whom it may concern,:「贵宝号钧鉴」,用在不清楚揽收者到底是谁或写給企业、单位时应用。
Dear Chris, :「親愛的的查尔斯」,用在了解另一方的状况。
Hi Chris, :「嗨,查尔斯」,用在与另一方有一定的情分的状况。
Opening「开场词」:
1. 简易问好,比如:
It's been a long time since~自打~早已好长时间了
2. 已知道另一方的难题
We are terribly sorry for~有关~己方抱歉
We hear from~己方获知~
We regret to know抱歉获知~
3. 已接到另一方的信件
Thank you very much for your letter dated~感谢你们~日期的信件
We are pleased to receive your letter~很高兴接到您的信件
As requested in your letter ~依据您信件规定~
4. 回应另一方的了解
In response to your letter~回应您的信件~
As regards to ~关乎~恶性事件
In connection with ~它是关于~恶性事件
。
「客套话结语」
1. 希望句子,比如“be looking forward to ~”静候获得~:
We look forward to receiving your reply.
己方期待获得您的回应。
I am looking forward to your comments.
我将静候您的提议。
2. 感谢语句,“Thank you for~”感谢你们的~:
Thank you for your close cooperation with us in this matter.
感谢你们针对此一恶性事件的帮助。
Thank you again for your attention.
感谢你们针对这事的留意。
3. 规定句子,“Please tell[inform] us~”请告知[通告]己方~:
Please inform us your decision soon.
请尽早通告己方您的决策。
Please tell us whether you may accept it.
请告之己方您是不是会接纳。
4. 了解句子,“Will you please~”能请您~:
Will you please reply us before this Wednesday?
能请您尽早在这个星期三前回应吗?
Will you please send us a copy of your latest catalogue?
能请您寄来己方一份您的全新文件目录吗?
5. 确信句子,“We trust [believe、await]~”己方坚信[确信、等候]~:
We trust you will now attend to this matter without further
delay.
己方坚信贵司会绝不耽误地关注此恶性事件。
We await your satisfactory to our quotation [service、product].
大家等候贵司对大家的价格[服务项目、产品]觉得令人满意!
6. 谦逊句子,“You are the welcome to ~”,热烈欢迎~,比如:
You are always the most welcome to contact us.
欢迎你随时随地与己方联系。
You are welcome to ask us for any cooperation.
欢迎你随时随地规定帮助。
敬辞:
Sincerely yours,
Very sincerely yours,
Faithfully yours,
Yours very truly,
Very respectfully yours,
Regards,
Best regards,
Best wishes,
Warmest regards,