• 手机站
  • 收藏
聚培教育网合作机构 > 泉州英语培训机构
400-998-6158

英语阅读资料:用英语规划环游世界怎么讲

商务英语学习网

更新时间:2020-12-28 浏览:130
核心提示:你喜爱旅游吗?假如还有机会,你能去进行一次环游世界,你能怎样分配,怎样方案呢?今日分享的英语阅读文章材料便是有关怎样规划一场*的环游世界

你喜爱旅游吗?假如还有机会,你能去进行一次环游世界,你能怎样分配,怎样方案呢?今日分享的英语阅读文章材料便是有关怎样规划一场*的环游世界?多阅读文章那样的文章内容,开阔眼界的另外,还能对日常生活有升级的了解哦。

Circumnavigating the planet and stopping off wherever you fancy is the ultimate trip – perfect for travellers who want to see it all, or who are just plain indecisive. But booking a round-the-world (RTW) trip can be a complex business. Here is a guide to get you started.

对这些犹豫不定又要想四处看一下的旅者而言,最*的旅游莫过周游世界而且想在哪儿停就在哪儿停。可是订购一次环游世界(RTW)并不是哪些轻轻松松的事儿。接下去,就要大家来对你说该怎么现在开始。

How to do it

要怎么做?

The most economical way to circumnavigate the globe is to buy a RTW air ticket that uses one airline alliance. Theoretically, any routing is possible, but knowing how the RTW booking system works will make your trip cheaper. For example, the Star Alliance, a coalition of 27 airlines which fly to 1,185 airports in 185 countries, offers a RTW ticket with a maximum of 15 stops.

最划算的方式便是购买同一航空联盟的全世界年卡。理论上而言,一切的路经全是很有可能的,可是掌握全部订票系统的运行方法会给你的旅游更为经济发展节省。例如星空联盟, 包含27个国际航空公司,185个我国内的1185个飞机场, 出示的全世界年卡数最多包含15站。

There are rules: you must follow one global direction (east or west – no backtracking); you must start and finish in the same country; and you must book all of your flights before departure, though you can change them later (which may incur extra charges).

你需要了解的要求:务必沿着一个方位旅游(往西或往东,不可以一棵树上吊死); 起始点与终点站都务必在同一个我国。此外务必在考虑以前订购全部的飞机票,但是以后能够车票改签(很有可能要加价)。

How long you will need

要花多长时间的時间?

You could whip around the world in a weekend if you flew non-stop. However, the minimum duration of most RTW tickets is 10 days – still a breathless romp. Consider stock-piling annual leave, tagging on public holidays or even arranging a sabbatical in order to take a few months off work. The maximum duration of a RTW ticket is one year.

假如你日夜兼程得话,一周能够游玩全球。 可是,绝大多数全世界年卡的最少航期是10天, 即便 那样,旅者仍没什么喘气的室内空间。能够考虑到把婚假和公共性假日积累起來或是是运用请假年以来开展环游世界。最多的全世界年卡航期是一年。

When to go

何时去?

The weather will never be ideal in all of your stops. So, focus on what you want to do most and research conditions there. If a Himalaya trek is your highlight, do not land in Nepal mid-monsoon season; if you want to swim with whale sharks off the coast of Western Australia, be there between April and July. Then accept you will be in some regions at the “wrong” time – though this might offer unexpected benefits (for example, Zambia in wet season means lush landscapes and cheaper prices).

在全部去的地区中,不太可能每一个地区的气温都很理想化。因此 ,把关键放到你要做的事儿上边而且搞好充足的调研。假如你想要去阿尔卑斯山徒步旅游,就不要在季风气候季去缅甸。假如你要想去南澳大利亚的海边与海豚游水,那**是便是在4月到7月中间去。搞好充分准备,一些地区很有可能去得并不是情况下,可是也很有可能会出现意想不到的意外惊喜。(比如,多雨的赞比亚绿意盎然,并且价钱会较为划算。)

In general, city sightseeing can be done year-round (escape extreme heat/cold/rain in museums and cafes) but outdoor adventures are more reliant on – and enjoyable in – the right weather.

一般来说,大城市旅游观光不限时节(历史博物馆和咖啡厅是遮光辟暑挡风遮雨的好去处)可是室外的冒险還是*须有好的气温。

Where to go

到哪去?

The classic (and cheapest) RTW tickets flit between a few big cities, for example London – Bangkok – Singapore – Sydney – LA. If you want to link more offbeat hubs (Baku – Kinshasa – Paramaribo, anyone?), prices will climb considerably. The cost of the ticket is based on the total distance covered or the number of countries visited.

經典的(也是最划算的)的环游世界路经在全球几大都市中间穿行,如纽约-泰国曼谷-马来西亚-伦敦-洛杉矶市。假如你要想添加大量不寻常的大城市(巴库-金沙萨-帕拉马里博,有些人想要去么?),价钱便会往上飙涨。RTW飞机票的价钱是根据航行的里程数或者游玩我国的数量而定的。

Remember, you do not have to fly between each point: in Australia you could land in Perth, travel overland and fly out of Cairns. Or fly into Moscow, board the Trans-Siberian train and fly onwards from Beijing.

记牢飞机场并不是**的代步工具,你能飞加拿大的珀斯,路运遨游澳大利亚,再从凯恩斯主义乘飞机离去澳大利亚。或是是飞巴黎,坐跨西西伯利亚列车抵达北京市,再从北京市乘飞机飞到下一站。

Pick some personal highlights and string the rest of your itinerary around those. For instance, if you are a keen trekker, flesh out a Peru (Inca Trail), New Zealand (Milford Track) and Nepal (Everest Base Camp) itinerary with Brazil (Rio’s a good access point for South America), Australia and northern India.

选好多个自身尤其想要去的,剩余的再依据这种而定。比如说,假如你喜爱徒步旅游,能够挑选秘鲁(印加古径),澳大利亚(米尔福德绿道)和缅甸(珠峰大本营)一线,再加上墨西哥(南美旅游能够从里斯本刚开始),加拿大和北印尼。

If budget is an issue, spend more time in less expensive countries. Your daily outgoings will be far higher in Europe and North America than in South-East Asia. Indonesia, Bolivia and India are particularly cheap.

假如成本预算是个难题得话,提议多挑选开销较为小的我国。北美地区和欧州一定是比东南亚地区要贵。印度尼西亚、厄瓜多尔和印尼物品超划算。

Tips, tricks and pitfalls

温馨提醒

Talk to an expert before you book: you may have an itinerary in mind but an experienced RTW flight booker will know which routings work best and cost least – a few tweaks could mean big savings.

购票以前先求教行话: 你很有可能早已刻画好路经了,可是一个环游世界的购票行话会了解哪些的路经**是最划算,略微调节一下很有可能就可以省下一大笔钱。

Be flexible: moving your departure date by a few days can save money; mid-week flights are generally cheaper, as are flights on Christmas Day.

购票要灵便:适度更改考虑的時间能够省许多钱,本周的飞机票一般较为划算,圣诞当日的飞机票也是这般。

Think about internal travel: it can be cheaper to book internal flights at the same time as booking your RTW ticket. But, with the global increase of low-cost airlines, you may find it better (and more flexible) to buy them separately as you go.

提议国内游: 全世界年卡和国内机票一起订购会较为划算。 可是伴随着全世界廉价机票的盛行, 寰球飞机票和国内机票分离而定也许会节省(也更灵便)。

Be warned: if you do not board one of your booked flights (say, on a whim, you decide to travel overland from Bangkok to Singapore rather than fly it) your airline is likely to cancel all subsequent flights.

留意:假如旅游中有一站你没有办理托运(比如说,你忽然闲来无事要想从泰国曼谷走路运到新加坡),剩余的飞机航班都是有很有可能被撤消。

世界各国,你最想要去的地区有什么呢?假如有时间有标准得话,给自己分配出一场*的旅行吧,一路出来沿途风景、人和事会非常值得你记忆力一生。自然,如果你是自驾游,我提议你,学精英语口语,旅程才会更为畅顺。假如你基本并并不是非常好,要想通过自学提升是挺难的。能够报名参加美联英语培训平台课程内容哦。

更多>同类资讯
更多>相关课程
顶部