日语里谢谢有几种说法
“谢谢”的一般日语说法为———ありがとう,罗马音为“a ri ga to u”,也被音译为“阿里嘎多”。虽然有汉字,但一般都用假名来表示。「ありがとう」是形容词「有り難し(ありがたし)」的连用形「有り難く(ありがたく)」音便之后形成的感叹词。“ありがとうございます”为更礼貌的说法。
1.郑重地谢谢
日语中,郑重语主要是用在正式场合的语言,比如说对于初次见面的人,或者是本就不熟悉的人等,或者是一些需要我们保持尊重的人,对于这些人,我们都要使用郑重语来表示谢谢:ありがとうございます。这就是一种非常正式地表达。
同样,在听到这句话的时候,对方也会以:どういたしまして(不用谢)用于回敬。
2.口语化的谢谢:どうも、ありがとう
特别口语化的日语,主要用在咱们亲戚朋友之间,由于是自己人,所以无需太过拘束,因此当别人为你做了有益于你的事情的时候,你可以说ありがとう或者どうも来表示谢意,当然ありがとう要比どうも更礼貌一些。
当你对别人说这句话的时候,对方一般会回答:いいえ、たいしたものじゃないんで(不用谢,我也没做啥)用这种话来表示谦虚。
3.感动形式的谢谢:感謝しました
谢谢分为很多种,可以是礼貌性的谢谢,客气的谢谢,也可以是感动形式的谢谢。一般来说,感动形式的谢谢是对方为你做了很重要的事情,帮了你很大的忙的时候我们会用:感謝しました。这种道谢的方式,也是一种很郑重的谢谢,是一种无法用语言表达的一种感激之情。
如果有人对你说这种话的时候,我们可以回答:いいえ、気にしないで(一点小事,别放心上)。