杭州江干区翻译硕士培训机构
海文考研开设考研翻译硕士标准培训课程包含考研统考专业课【翻译硕士】全部课程,由万学海文考研专硕辅导老师团队针对新大纲研发制作而成,老师授课,通过分阶段、分模块的精讲串讲,稳步跨越复习中的绊脚石,帮助学员掌握翻译硕士考研必备知识点。
你挑剔讲师,我们比你更挑剔
翻译硕士英语老师
拥有丰富的英语授课经验,有一套完整的基础英语与英汉翻译授课体系,讲课严谨,细致,耐心为学生解答困惑。
咨询课程
英语翻译基础老师
授课时更加侧重引导同学们夯实基础语言知识,擅长以深入浅出的讲授方式带领同学们加深对重难点内容的理解并强化重要知识点
咨询课程
推荐书目
翻译硕士英语(211)
推荐书目:
1.专八词汇、GRE词汇、雅思托福词汇
2.专八真题及相关专项练习题(单选、改错、阅读、作文)
3.报考院校真题及同类别各院校真题
咨询课程
英语翻译基础(357)
推荐书目:
1.《中式英语之鉴》平卡姆2000
2.《高级英汉翻译理论与实践》叶子南2008
3.《新编汉英翻译教程》陈宏薇2004
咨询课程
汉语写作与百科知识(448)
推荐书目:
1.《自然科学史十二讲》卢晓江2007
2.《中国文化概论》张岱年1994
3.《不可不知的2000个人文常识》>
4.《公文写作》白延庆
咨询课程
专业课要求
翻译硕士英语(211)
,要求考生具有良好的外语基本功,认知词汇量在10000词以上,掌握6000个以上积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
第二,要求考生能够熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。
第三,要求考生具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。阅读理解篇幅较长,难度较其他英语水平考试较高,且会有开放式简答题的考试形式。
英语翻译基础(357)
,要求考生具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
第二,要求考生具备扎实的英汉两种语言的基本功。
第三,要求考生具备较强的英汉、汉英转换能力。
汉语写作与百科知识(448)
,要求考生具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
第二,要求考生对作为母语的现代汉语有较强的基本功。
第三,要求考生具备较强的现代汉语写作能力。
更多培训课程,学习资讯,课程优惠等学校信息,请进入杭州海文考研网站详细了解,免费咨询电话:400-998-6158